Nora Goldman: Sept. 6th 6:30-8:00

NORA GOLDMAN

“This is not their space”: variation, power, and feminism on Twitter

Since Robin Lakoff (1973) theorized the existence of “women’s language”, several linguistic features have been presupposed to correlate with speaker gender. Among the features thought to characterize women’s language are politeness markers (Brown 1980; Herring 2000), absence of profanity (Jay 1999), more frequent hedging (Carli 1990), and a variety more closely approximating a prestige standard variety than men’s language (Gordon 1997). More recent research suggests that these features are not reflective of gender but of power distribution, which often favors men, arguing that what was presumed “women’s language” is rather the language of the disempowered and is not derived from the speaker’s static identity but is used to create and maintain a dynamic identity (Gal 2012; O’Barr & Atkins 1980). This study examines the relationship between linguistic features associated with powerlessness and participation in online feminist discourse. An intra-speaker variation study shows that women who actively participate in the feminist Twitter thread marked #yesallwomen use significantly fewer powerless linguistic features when contributing to the discourse on female empowerment as compared to their language outside of explicitly feminist topics. However, they use a style more closely resembling a prescriptivist standard, resulting in an uncensored confrontational stance that is legitimized by adherence to academic norms.

Day: September 6 Time: 6:30 pm – 8:00 pm Room: 7102

Methodologies for analyzing CMC data from a sociolinguistic perspective

This week’s reading made me reflect about how I begun to collect data and to limit the corpus of a former work. That project seek to identify two phonological features of the repertoire of a young Mexican Youtube videoblogger, called Eder, and to understand their social values. Here it is one of his most popular videos:

Following Herring’s CMDA scheme (2004), I studied a micro-level linguistic trait, the structural one. I was not directly interested in the interaction between Eder and his audience, but in his participation (the ‘fifth domain’ of language for Herring) in the Youtube platform. Since I needed to ‘code and count’ participation in terms of popularity, I decided to take note of the statistics of all the 165 videos of his account. I registered the number of views, likes/dislikes and comments of all videos, from 2008 to 2014. I delimited the corpus to the 35 most watched videos. As a second step, I identified the cases where the linguistic variant appeared. In other words, I employed two data sampling techniques: by time and by phenomenon (11). The first criterion allowed me to identify patterns of language use across the time: When this feature did appear by first time? When did it reach popularity? How was its use along the time? Did it increase or diminish?

On the other hand, my interest in phonological production is located in one of the extremes of Herring’s continuum of operationalizability. A (traditional) linguistic variable is one of the more feasible concepts, because they have an ‘external, directly observable behavior’ and are ‘concrete, bounded and measurable’ (14). I felt very confortable working with ‘black and white’ data, but I did not want to work in a variationist paradigm. Instead my approach was to explore macro-level phenomena such as sexual identities (2). In order to understand the social meanings of these phenomena, I had to observe the communicative events where they took place, which was relatively easy because I had the data at hand (downloaded and coded). That would be the end of my research… but I had the sensation that something pivotal was lacking in my work: the opinion of the speaker.

At that moment, I had neither experience nor knowledge about CMC research and -even worse- I had not carried out any ethnographic research. However, I informally asked Eder for an interview. He kindly accepted and we have a conversation of an hour. Retrospectively, I guess that I was part of a ‘guerrilla ethnography’: I was ‘seizing the opportunity to use whatever methods are possible under the circumstances of each particular context’ (Yang 2003 in Androutsopoulos 2008: 7). This interview gave me an off-line glance of Eder’s sociolinguistic awareness (or ‘lay Sociolinguistics’, 12). After this encounter, I needed to reformulate my preliminary conclusions. That is why I do believe, as Androutsopoulos, that ‘[c]onstant moving back and forth among observation notes, interview data, and web (textual) data offers insights that could not be gained by a purely based (or a purely observational) procedure’ (10).

Eder & Ernesto

Eder & Ernesto